Home Master Index
←Prev   2 Samual 19:39   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעבר כל העם את הירדן והמלך עבר וישק המלך לברזלי ויברכהו וישב למקמו
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`br kl h`m At hyrdn vhmlk `br vySHq hmlk lbrzly vybrkhv vySHb lmqmv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque transisset universus populus et rex Iordanem osculatus est rex Berzellai et benedixit ei et ille reversus est in locum suum

King James Variants
American King James Version   
And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
King James 2000 (out of print)   
And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.

Other translations
American Standard Version   
And all the people went over the Jordan, and the king went over: and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
Darby Bible Translation   
And all the people went over the Jordan; and the king went over; and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when all the people and the king had passed over the Jordan, the king kissed Berzellai, and blessed him: and he returned to his own place.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all the people went over Jordan, and the king went over: and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
English Standard Version Journaling Bible   
Then all the people went over the Jordan, and the king went over. And the king kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his own home.
God's Word   
All the troops crossed the Jordan River, and then the king crossed. The king kissed Barzillai and blessed him. Then Barzillai went back home.
Holman Christian Standard Bible   
So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed. The king kissed Barzillai and blessed him, and Barzillai returned to his home.
International Standard Version   
Then all the people crossed the Jordan River, followed by the king. The king embraced Barzillai, blessed him, and then Barzillai returned to his home.
NET Bible   
So all the people crossed the Jordan, as did the king. After the king had kissed him and blessed him, Barzillai returned to his home.
New American Standard Bible   
All the people crossed over the Jordan and the king crossed too. The king then kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his place.
New International Version   
So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed over. The king kissed Barzillai and bid him farewell, and Barzillai returned to his home.
New Living Translation   
So all the people crossed the Jordan with the king. After David had blessed Barzillai and kissed him, Barzillai returned to his own home.
Webster's Bible Translation   
And all the people went over Jordan. And when the king had come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
The World English Bible   
All the people went over the Jordan, and the king went over. Then the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.